外交官が“首を斬る”と投稿──SNS炎上とAI誤訳の仮説まで

「一線越えた。国外追放せよ」石平氏、中国総領事の高市首相への「汚い首斬る」投稿を非難

https://news.yahoo.co.jp/articles/08fedc9902f890bc44b778c21e8356de569e8cf9

中国総領事が高市首相に対しSNSで過激発言。日本政府の抗議と世論の反応が波紋を広げている。

目次

  • 1: ニュース解説:外交官の投稿が引き起こした波紋
  • 2: ネットの反応:怒りと皮肉が交錯するSNSの声
  • 3: もしも仮説:AIの誤爆が外交危機を招いたら?
  • 4: ラジオ形式トーク(ふもとあさと&仲間たち)

ニュース解説:外交官の投稿が引き起こした波紋

2025年11月8日深夜、中国・薛剣(せつけん)駐大阪総領事が自身のX(旧Twitter)アカウントで、日本の高市早苗首相に対し「汚い首は斬ってやるしかない」と投稿。発端は、高市首相が国会で台湾有事への対応を語ったことに対する反応でした。投稿はすぐに波紋を呼び、日本政府は「極めて不適切」として中国側に抗議。外務省は削除を要求し、投稿は後に削除されました。

背景には、台湾情勢をめぐる日中間の緊張があります。高市首相は「台湾有事は日本有事」と明言し、対中抑止力の強化を示唆。一方、中国外務省は「内政干渉だ」と反発しており、薛氏の投稿はその延長線上にあると見られています。

今後の焦点は、薛氏への処分があるかどうか。SNSでは「国外追放すべき」「ペルソナ・ノン・グラータ(好ましからざる人物)に指定すべき」といった声も上がっており、日中関係のさらなる緊張が懸念されています。

ネットの反応:怒りと皮肉が交錯するSNSの声

薛剣総領事の投稿に対し、SNSでは「これは殺害予告では?」「即刻国外退去させるべき」といった強い批判が噴出。外交官としての品位を問う声や、「日本政府の抗議は甘すぎる」と対応の弱さを指摘する意見も目立ちました。

一方で、「高市首相の発言も挑発的だったのでは?」「これは外交的な駆け引きの一環」とする少数派の声もあり、議論は一枚岩ではありません。中には「中国の“戦狼外交”の典型例」「日本も言葉選びには慎重になるべき」といった冷静な分析も見られました。

この件をめぐっては、言論の自由外交官の責任、そして台湾有事に対する日本の立場など、複数の論点が交錯しています。SNS上では感情的な反応理性的な議論が混在しており、世論の分断今後の議論の行方に注目が集まっています。

もしも仮説:AIの誤爆が外交危機を招いたら?

もしも──薛剣総領事の投稿が、AI翻訳ツールの“誤爆”だったとしたら?
たとえば、原文では「強い姿勢で臨むべき」と書いたつもりが、AIが文脈を誤解して「汚い首は斬る」と訳してしまった…そんなSFじみた展開、ありえないとは言い切れません。

もしこの仮説が現実だったら、責任の所在はどうなるのでしょう?
AIの暴走か、人間の確認不足か。外交官の発言がAIによって“暴言”に変換され、国際問題に発展する──そんな事態を防ぐためには、AIと外交の接点に国際的なガイドラインが必要かもしれません。

皮肉ですが、AIが言葉を“盛って”しまう時代
「こんな展開が現実になったら、ちょっと怖いですよね」──そんな想像が、今後の言葉の使い方技術との付き合い方を考えるきっかけになるかもしれません。

ラジオ形式トーク(ふもとあさと&仲間たち)

あさと

さて、今日の話題はちょっと物騒なニュースから。中国の薛剣(せつけん)総領事がSNSで「汚い首は斬るしかない」って投稿した件、びっくりしましたね。

琳琳

はい。投稿の対象は日本の高市早苗首相で、台湾有事に関する国会答弁への反応だったんです。日本政府はすぐに抗議して、外務省が投稿の削除を要求。実際、投稿は削除されました。

ロン

外交官による発言としては極めて異例です。しかもSNSという公共の場で、首相に対して“首を斬る”という表現。これは単なる比喩では済まされない可能性があります。

あさと

SNSでも「殺害予告では?」って声が多かったですよね。国外追放すべきって意見も。

琳琳

そうですね。一方で「高市首相の発言も挑発的だったのでは?」という声もあって、議論は分かれていました。台湾有事をめぐる日中の緊張が背景にあるので、感情的な反応冷静な分析が入り混じっている印象です。

あさと

ところで、ロン。もしこの投稿がAIの誤訳だったら…って考えると、ちょっと怖くない?

ロン

実はそれ、あり得る話です。最近の翻訳AIは文脈を読み取る力が強い反面、過激な表現を“盛って”しまうこともある。たとえば「強い姿勢で臨むべき」が「斬ってやる」に変換される可能性もゼロではありません。

琳琳

ええっ、それってもう外交事故ですよね。人間が確認しないまま投稿したら、国際問題に発展しかねない…。

ロン

だからこそ、AIと外交の接点にはガイドラインが必要です。発言の責任がAIにあるのか、人間にあるのか。今後はそういう議論も避けられないでしょう。

あさと

皮肉だけど、AIが“言葉の暴走”を起こす時代ってことか…。でも、そういう仮説を立てることで、逆に人間側のリスク管理の重要性が見えてきますね。

琳琳

今回の件は、外交官によるSNS投稿が引き起こした波紋でした。薛剣総領事の「汚い首は斬る」という表現は、日本の高市早苗首相への反応としては過激すぎるもので、日本政府の抗議SNSの怒りを招きました。

ロン

背景には台湾有事をめぐる日中の緊張があり、外交的な駆け引きの一環とも言えます。ただし、仮にAIの誤変換だったとしても、責任問題は避けられません。今後はAIと外交の接点における国際的なガイドラインの整備が求められるでしょう。

あさと

SNS時代の外交って、ほんとに一言で火種になるんですね。今回の件は、言葉の重み技術のリスクを考えるきっかけになった気がします。
ということで、今日のまとめは──「外交官のSNS投稿は、時に国際問題を引き起こす。AI時代の言葉選びには、より慎重な目が必要」でした!

こちらもおススメ♪

トランプ氏、高市答弁への中国反応を批判せず示した同盟国との距離感

高市首相の台湾有事答弁をめぐり、中国が強硬反応。トランプ氏は批判を避け、同盟国との距離感を示しました。

高市発言と報道特集──中国の反発と反戦の声が映す日本社会

高市首相の台湾有事発言が中国の反発を招き、国内では反戦の声と批判が交錯しています。

《高市首相VS岡田克也》国会論戦とSNS反応、そして“もしも”の仮説

衆院予算委での高市首相と岡田克也議員の激論を振り返り、SNSの賛否と仮説を紹介。

橋下徹氏が高市首相を批判──中国の過激反応と日本外交の現実

高市首相の台湾有事発言に中国が過激反応。橋下徹氏の批判が世論を二分し外交の現実を浮き彫りに。

中国国家安全省SNS投稿が示す“日本人警告”を読み解く

中国国家安全省の異例のSNS投稿が「日本人への警告」と受け止められ、波紋を広げています。