水原一平氏の通訳評価:松居一代vs. 福原龍太

驚き,ショッキング,ハプニング

「水原一平氏」の通訳は、本当に“意訳しすぎで聞き取りづらい”? 「日本人バイリンガル」が明かす“意外すぎる評価”とは

https://www.dailyshincho.jp/article/2024/04030600/

水原一平氏の通訳スキルについて、松居一代さんと海外駐在員の福原龍太氏の意見が対照的です。一方で滑舌を批判する松居さん、もう一方では信頼関係を築く優秀な通訳と評価する福原氏。果たして水原氏の通訳はど...

目次

  • 1: この記事(冒頭の引用)を分かりやすく解説して
  • 2: この話題についてネットの反応は?

この記事(冒頭の引用)を分かりやすく解説して

概要

違法賭博の疑惑が浮上した水原一平氏について、タレントの松居一代さんが通訳の英語を批判したことから注目されています。松居さんは英会話を勉強中であり、水原氏の通訳を「滑舌が悪い」「カジュアルすぎる」と評価しています。しかし、海外駐在員であり、幼少期からスイスで英語教育を受けている福原龍太氏(仮名)によれば、水原氏の通訳は実際には非常に優秀であるとの見解があります。福原氏は、水原氏が大谷選手との信頼関係を築いていることを指摘し、質問の意図を踏まえて適切に言い換えたり省略したりしていると述べています。

背景

違法賭博の疑惑が浮上した水原一平氏について、タレントの松居一代さんが通訳の英語を批判したことから注目されています。松居さんは英会話を勉強中であり、水原氏の通訳を「滑舌が悪い」「カジュアルすぎる」と評価しています。しかし、海外駐在員であり、幼少期からスイスで英語教育を受けている福原龍太氏(仮名)によれば、水原氏の通訳は実際には非常に優秀であるとの見解があります。福原氏は、水原氏が大谷選手との信頼関係を築いていることを指摘し、質問の意図を踏まえて適切に言い換えたり省略したりしていると述べています。

今後

水原氏の通訳は、発音の抑揚が少なく聞き取りづらい面もあるものの、大谷選手にとっては非常に頼りになる通訳であると言えるでしょう。

この話題についてネットの反応は?

ポジティブ派

松居さんは英会話を勉強中であり、水原氏の通訳を「滑舌が悪い」「カジュアルすぎる」と評価しています。

福原氏は、水原氏が大谷選手との信頼関係を築いていることを指摘し、質問の意図を踏まえて適切に言い換えたり省略したりしていると述べています。

まとめ

水原氏の通訳は発音に課題があるものの、大谷選手にとっては頼りになる存在であると言えるでしょう。

こちらもおススメ♪

通訳の英語スタイル比較:アイアトン氏と水原氏

驚き,ショッキング,ハプニング
元MLB日本人通訳の小島克典氏が、ドジャースの大谷翔平選手の新通訳であるウィル・アイアトン氏と、以前の通訳である水原一平氏の英語の違いについてコメントしました。

大谷選手まとめ

まとめ
大谷翔平選手は、MLBでの二刀流としての活躍で注目を浴び続けています。彼の最近のパフォーマンスとネット上の評判について見ていきましょう。

ひろゆき氏と水原一平氏問題:謝罪とスポーツ界の衝撃

驚き,ショッキング,ハプニング
実業家ひろゆき氏が、元ドジャース通訳の水原一平氏に謝罪。違法賭博と窃盗問題で球団から解雇され、大谷翔平選手の銀行口座から送金していたことが判明。SNS上では賛否両論。

大谷翔平と水原容疑者:なりすまし事件の真相

驚き,ショッキング,ハプニング
2024年4月19日、水原容疑者が大谷翔平になりすましを試みた事件が明るみに出た。英語の流暢さが違いを生んだ。

ウィル・アイアトン氏の通訳起用に対するSNS反応

驚き,ショッキング,ハプニング
ウィル・アイアトン氏は、大谷翔平選手の新たな通訳として注目を浴びています。彼の父親は、日本の映画業界で超有名な人物であり、その経歴は興味深いものです。
運営サイト

ふもとブログ

富士山麓の街で悠々自適に暮らす日中夫婦のブログ 国際結婚 地方移住 50歳でパパに。

REVIEWS

探して選んで、賢く買い物。品質と価値を見極める、あなたの最適なガイド。

登場人物
ふもとあさと
50代
システムエンジニア
東京都出身
琳琳の夫

琳琳 
30代
ショッピングコンシェルジュ
中国出身
あさとの妻

ロン
ロボット犬
琳琳のアシスタント
最新のAIを搭載しています